From 6abba1123f7dfa94ffe33a470c41a8f1a0af2484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Casagrande Date: Tue, 3 Oct 2017 13:49:25 +0000 Subject: [PATCH] Update Italian translation --- po/it.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c106be3e0..44000e02e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,29 +1,37 @@ # Anjuta italian translation. -# Copyright (C) 2001-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2012, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc. # This package is distributed under the same license of the anjuta package. # Michele Campeotto , 2001. # Luca Ferretti , 2010. # Andrea Zagli , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. -# Milo Casagrande , 2010, 2012, 2013. +# Milo Casagrande , 2010, 2012, 2013, 2017. # Claudio Arseni , 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anjuta\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta" -"&keywords=I18N+L10N&component=core application\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-29 02:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-03 10:49+0200\n" -"Last-Translator: Claudio Arseni \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-01 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-03 15:48+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 +#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34 +msgid "Anjuta" +msgstr "Anjuta" + +#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2 ../anjuta.desktop.in.in.h:3 +msgid "Develop software in an integrated development environment" +msgstr "Sviluppa software in un ambiente di lavoro integrato" + +#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Anjuta DevStudio is a versatile software development studio featuring a " "number of advanced programming facilities including project management, " @@ -39,7 +47,7 @@ msgstr "" "interfaccia utente semplice e utilizzabile, ma potente per un sviluppo " "efficace." -#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:2 +#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Anjuta is very extensible with plugins. Almost all features in Anjuta are " "implemented using plugins which can be dynamically enabled or disabled. You " @@ -56,7 +64,7 @@ msgstr "" "vari livelli di complessità. Usando i plugin è possibile estendere Anjuta " "secondo le proprie esigenze." -#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:3 +#: ../anjuta.appdata.xml.in.h:5 msgid "" "The project wizard lets you create new projects from a selection of project " "templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK" @@ -68,18 +76,10 @@ msgstr "" "flat (nessuna sotto-directory), GTK+, GNOME, Java, Python e altri. Nuovi " "modelli possono essere scaricati e installati in modo molto semplice." -#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34 -msgid "Anjuta" -msgstr "Anjuta" - #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:188 msgid "Integrated Development Environment" msgstr "Ambiente di sviluppo integrato" -#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 -msgid "Develop software in an integrated development environment" -msgstr "Sviluppa software in un ambiente di lavoro integrato" - #: ../anjuta.desktop.in.in.h:4 msgid "IDE;development;programming;" msgstr "IDE;sviluppo;programmazione;" @@ -141,14 +141,14 @@ msgstr "Colonna %i" msgid "Column 1" msgstr "Colonna 1" -#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111 +#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:75 ../libanjuta/anjuta-convert.c:113 #, c-format msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence." msgstr "" "Il file che si sta tentando di aprire contiene una sequenza di byte non " "valida." -#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207 +#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:170 ../libanjuta/anjuta-convert.c:209 #, c-format msgid "" "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you " @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il comando: «%s»" msgid "execvp failed" msgstr "execvp non riuscita" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2401 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2399 msgid "Anjuta Shell" msgstr "Shell di Anjuta" @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Load" msgstr "Carica" #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908 -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2015 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2013 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugin disponibili" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Plugin disponibili" msgid "Preferred plugins" msgstr "Plugin preferiti" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1157 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1155 msgid "Only show user activatable plugins" msgstr "Mostrare solamente i plugin attivabili dall'utente" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1195 msgid "" "These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose " "one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you " @@ -425,71 +425,71 @@ msgstr "" "scegliere un plugin tra i molti adatti. La rimozione del plugin preferito " "farà sì che ne venga richiesto uno diverso." -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1221 msgid "Forget selected plugin" msgstr "Dimentica plugin selezionato" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357 -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1355 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1515 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:527 msgid "Select a plugin" msgstr "Seleziona un plugin" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:528 msgid "Please select a plugin to activate" msgstr "Selezionare un plugin da attivare" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1370 #, c-format msgid "No plugin is able to load other plugins in %s" msgstr "Nessun plugin capace di caricare altri plugin in «%s»" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1518 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1516 msgid "Please select a plugin to activate" msgstr "Selezionare un plugin da attivare" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2044 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2042 msgid "Remember this selection" msgstr "Ricordare questa selezione" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2382 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380 msgid "Profiles" msgstr "Profili" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2381 msgid "Current stack of profiles" msgstr "Pila corrente di profili" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2386 msgid "Available plugins" msgstr "Plugin disponibili" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2387 msgid "Currently available plugins found in plugin paths" msgstr "I plugin attualmente disponibili trovati nei percorsi dei plugin" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2395 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2393 msgid "Activated plugins" msgstr "Plugin attivati" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394 msgid "Currently activated plugins" msgstr "Plugin attualmente attivati" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2402 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2400 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made" msgstr "Shell di Anjuta per la quale sono fatti i plugin" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2410 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408 msgid "Anjuta Status" msgstr "Stato di Anjuta" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2411 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2409 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins" msgstr "Stato di Anjuta da utilizzare quando si caricano e scaricano i plugin" -#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2564 +#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2562 msgid "Loading:" msgstr "Caricamento:" @@ -757,8 +757,8 @@ msgstr "" "$:%+,-.=@^_`~/" #: ../plugins/am-project/amp-group.c:665 -#: ../plugins/am-project/am-project.c:1680 -#: ../plugins/am-project/am-project.c:1773 +#: ../plugins/am-project/am-project.c:1686 +#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:862 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:996 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725 @@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "Modulo" msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: ../plugins/am-project/am-project.c:1710 +#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716 msgid "Unable to parse project file" msgstr "Impossibile analizzare il file del progetto" -#: ../plugins/am-project/am-project.c:1721 +#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727 #, c-format msgid "Project doesn't exist or has an invalid path" msgstr "Il progetto non esiste o il percorso non è valido" @@ -1328,9 +1328,6 @@ msgstr "Non utilizzare il prefisso:" #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1039 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1113 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:1186 -#| msgid "" -#| "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid " -#| "overwritting system program. " msgid "" "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwriting " "system program. " @@ -1536,8 +1533,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70 #: ../plugins/class-gen/window.c:742 -#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 -#: ../src/preferences.ui.h:15 +#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:15 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -1654,8 +1650,7 @@ msgstr "Uscita: %s" #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string, #. * move the first one to translate the -old string and then #. * replace the first string only. -#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 -#: ../plugins/tools/execute.c:330 +#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:807 ../plugins/tools/execute.c:330 msgid "warning:" msgstr "avvertimento:" @@ -1668,8 +1663,7 @@ msgstr "avvertimento:" #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string, #. * move the first one to translate the -old string and then #. * replace the first string only. -#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 -#: ../plugins/tools/execute.c:335 +#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:819 ../plugins/tools/execute.c:335 msgid "error:" msgstr "errore:" @@ -2181,8 +2175,7 @@ msgstr "Tipo" #: ../plugins/class-gen/window.c:720 ../plugins/class-gen/window.c:730 #: ../plugins/class-gen/window.c:752 ../plugins/class-gen/window.c:762 #: ../plugins/class-gen/window.c:778 ../plugins/class-gen/window.c:804 -#: ../plugins/class-gen/window.c:826 -#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869 +#: ../plugins/class-gen/window.c:826 ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:869 msgid "Arguments" msgstr "Argomenti" @@ -2245,7 +2238,7 @@ msgid "Patch-Style diff" msgstr "Diff stile patch" #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3 -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206 msgid "Local" msgstr "Locali" @@ -2759,8 +2752,7 @@ msgid "Shared libraries" msgstr "Librerie condivise" #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029 msgid "Kernel Signals" msgstr "Segnali del kernel" @@ -2989,6 +2981,8 @@ msgstr "Disabilita punto di interruzione" msgid "Disable a breakpoint" msgstr "Disabilita un punto di interruzione" +#. Translators: Enabled refers to a breakpoint. It is a column name, like +#. * other words. #. This enable an user defined command #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5 @@ -3065,15 +3059,13 @@ msgstr "Caricato" #. Action name #. Stock icon, if any -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:449 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041 msgid "Pa_use Program" msgstr "Pa_usa programma" #. Display label #. short-cut -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:450 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043 msgid "Pauses the execution of the program" msgstr "Mette in pausa l'esecuzione del programma" @@ -3163,35 +3155,29 @@ msgstr "Aggiunge percorsi di sorgenti addizionali" #. Action name #. Stock icon, if any -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005 msgid "Debugger Command…" msgstr "Comando debug…" #. Display label #. short-cut -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007 msgid "Custom debugger command" msgstr "Comando debug personalizzato" -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013 msgid "_Info" msgstr "_Informazioni" -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021 msgid "Shared Libraries" msgstr "Librerie condivise" -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023 msgid "Show shared library mappings" msgstr "Mostra la mappatura delle librerie condivise" -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 -#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031 +#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939 ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031 msgid "Show kernel signals" msgstr "Mostra i segnali del kernel" @@ -3370,7 +3356,7 @@ msgstr "Frame" #. Register actions #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3 -#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2159 +#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164 #: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:684 msgid "File" msgstr "File" @@ -4274,7 +4260,6 @@ msgid "Editor syntax highlighting styles" msgstr "Stili evidenziazione sintassi dell'editor" #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416 -#| msgid "Editor text formating" msgid "Editor text formatting" msgstr "Formattazione testo nell'editor" @@ -4361,17 +4346,17 @@ msgstr "" "La ricerca di «%s» ha raggiunto l'inizio ed è continuata dalla fine ma " "nessuna nuova corrispondenza è stata trovata." -#: ../plugins/document-manager/search-box.c:917 +#: ../plugins/document-manager/search-box.c:920 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options" msgstr "" "Utilizza il menù contestuale dell'icona «Cerca» per opzioni di ricerca " "aggiuntive" -#: ../plugins/document-manager/search-box.c:988 +#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: ../plugins/document-manager/search-box.c:993 +#: ../plugins/document-manager/search-box.c:996 msgid "Replace all" msgstr "Sostituisci tutti" @@ -4642,7 +4627,7 @@ msgstr "Seleziona automaticamente il documento attuale" #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5 -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2213 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2218 msgid "Global" msgstr "Globale" @@ -4686,9 +4671,6 @@ msgid "You can't rename \"/\"!" msgstr "Impossibile rinominare «/»." #: ../plugins/file-manager/file-view.c:153 -#| msgid "" -#| "An error has occured!\n" -#| "Maybe you permissions're insuficient or the filename is wrong" msgid "" "An error has occurred!\n" "Maybe your permissions are insufficient or the filename is wrong" @@ -5323,6 +5305,7 @@ msgstr "Inserire un nome remoto." msgid "Please enter a URL" msgstr "Inserire un URL" +#. Translators: Remote means the git remote repository #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182 msgid "Add Remote" msgstr "Aggiungi remoto" @@ -5350,8 +5333,8 @@ msgstr "Inserire una revisione." msgid "Cherry Pick" msgstr "Cherry pick" -#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 -#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70 +#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124 ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 +#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:70 msgid "Please enter a log message." msgstr "Inserire un messaggio di registro." @@ -6048,8 +6031,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s" msgstr "Attivazione del plugin JHBuild non riuscita: %s" -#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 -#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142 +#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548 ../plugins/js-debugger/plugin.c:142 msgid "Error: cant bind port" msgstr "Errore: impossibile connettersi alla porta" @@ -6191,22 +6173,26 @@ msgid "Autocomplete" msgstr "Completa automaticamente" #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:11 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12 msgid "JS Find dirs" msgstr "Directory trova JS" -#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:12 +#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13 msgid "Gir repository's directory:" msgstr "Directory del repository Gir:" -#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:13 +#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14 msgid "Gjs repository's directory:" msgstr "Directory del repository Gjs:" -#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:14 +#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15 msgid "Min character for completion:" msgstr "Caratteri minimi per completamento:" -#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:15 +#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:16 #: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:11 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" @@ -6266,8 +6252,8 @@ msgstr "Plugin per supporto Vala" msgid "Vala support plugin, adds code completion." msgstr "Plugin di supporto Vala, aggiunge il completamento del codice" -#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:657 -#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:665 +#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:661 +#: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:669 #: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280 msgid "Auto-complete" msgstr "Completamento automatico" @@ -6555,8 +6541,7 @@ msgstr "Importa un progetto autotools esistente in Anjuta" msgid "Project from Existing Sources" msgstr "Progetto da sorgenti esistenti" -#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 -#: ../plugins/project-import/plugin.c:189 +#: ../plugins/project-import/plugin.c:82 ../plugins/project-import/plugin.c:189 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Un file di nome «%s» esiste già. Sostituirlo?" @@ -6992,7 +6977,7 @@ msgstr "Aggiorna la vista progetto…" #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1628 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2 -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2164 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169 msgid "Project" msgstr "Progetto" @@ -7146,15 +7131,19 @@ msgid "Select a project type" msgstr "Selezionare un tipo di progetto" #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2 +msgid "Select project" +msgstr "Selezionare un progetto" + +#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:200 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3 +#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4 +#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:5 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -8189,7 +8178,6 @@ msgid "Require SDL version:" msgstr "Richiede versione SDL:" #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18 -#| msgid "Mininum SDL version required" msgid "Minimum SDL version required" msgstr "Versione minima richiesta di SDL" @@ -8242,13 +8230,13 @@ msgstr "Generico" msgid "A generic project" msgstr "Un progetto generico" -# NDT: nella traduzione è usato "wxWidget" per uniformità +# NDT: nella traduzione è usato "wxWidget" per uniformità # con il progetto orgiginale (https://www.wxwidgets.org/‎) #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1 msgid "Wx Widgets" msgstr "wxWidgets" -# NDT: nella traduzione è usato "wxWidget" per uniformità +# NDT: nella traduzione è usato "wxWidget" per uniformità # con il progetto orgiginale (https://www.wxwidgets.org/‎) #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2 msgid "A generic wx Widgets project" @@ -8332,6 +8320,10 @@ msgstr "Scegli una directory di lavoro" msgid "Program directory '%s' is not local" msgstr "La directory «%s» del programma non è locale" +#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.plugins.run.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Command used for starting a terminal" +msgstr "Comando usato per avviare un terminale" + #: ../plugins/run-program/parameters.c:180 msgid "Load Target to run" msgstr "Carica obiettivo da eseguire" @@ -8787,13 +8779,13 @@ msgstr "Il file «%s» è di sola lettura. Modificarlo comunque?" msgid "Could not save %s: %s" msgstr "Impossibile salvare «%s»: %s" -#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:308 +#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:322 #, c-format msgid "Could not save file because filename not yet specified" msgstr "" "Impossibile salvare il file perché non è stato specificato ancora il nome" -#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:556 +#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:570 #, c-format msgid "New file %d" msgstr "Nuovo file %d" @@ -9475,52 +9467,52 @@ msgstr "Tr_ova simbolo…" msgid "Find Symbol" msgstr "Trova simbolo" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1072 #, c-format msgid "%s: Generating inheritances…" msgstr "%s: generazione delle ereditarietà…" #. Translators: %s is the name of a system library -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1078 #, c-format msgid "%s: %d file scanned out of %d" msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d" msgstr[0] "%s: %d file scansionato di %d" msgstr[1] "%s: %d file scansionati di %d" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1104 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1109 #, c-format msgid "Generating inheritances…" msgstr "Generazione delle ereditarietà…" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1106 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1111 #, c-format msgid "%d file scanned out of %d" msgid_plural "%d files scanned out of %d" msgstr[0] "%d file scansionato di %d" msgstr[1] "%d file scansionati di %d" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1767 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1772 msgid "Populating symbol database…" msgstr "Popolamento del database dei simboli…" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2149 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2234 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2154 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2169 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2221 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2226 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2243 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2248 msgid "SymbolDb popup actions" msgstr "Azioni a comparsa SymbolDb" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2251 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2256 msgid "SymbolDb menu actions" msgstr "Azioni del menù SymbolDb" -#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2581 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2599 +#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2586 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2604 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1 msgid "Symbol Database" msgstr "Database dei simboli" -- 2.11.4.GIT