From 8c8790cdfacbf5ee0f0bb47541478cd6d949203e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Mon, 16 Jul 2012 02:08:53 +0700 Subject: [PATCH] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 1257 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 552 insertions(+), 705 deletions(-) rewrite po/id.po (81%) diff --git a/po/id.po b/po/id.po dissimilarity index 81% index 8c04a53..0b07c28 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,705 +1,552 @@ -# Indonesian translation of Anjuta. -# Copyright (C) 2007 THE Anjuta'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the Anjuta package. -# Andika Triwidada , 2007. -# , fuzzy -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Anjuta 2.3.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&component=unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-09 15:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-29 14:36+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. create the check menuitem -#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:199 -msgid "Fixed data-view" -msgstr "" - -#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1174 -msgid "Update" -msgstr "Perbarui" - -#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:113 -#, fuzzy -msgid "Inheritance Graph" -msgstr "Kertas grafik" - -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:332 -#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56 -#: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60 -msgid "Function Name" -msgstr "Nama Fungsi" - -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344 -msgid "Time" -msgstr "Waktu" - -#. Total amount of time spent in this function, excluding those it calla. -#. * This is the same as the "Seconds" field in the flat profile. -#. Time spent in a subroutine of a function. -#. Time spent in this function when it was called by its caller -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:361 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:375 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:389 -msgid "Self" -msgstr "Sendiri" - -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:414 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:426 -msgid "Children" -msgstr "Anak" - -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:439 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:449 -#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:459 -#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:113 -msgid "Calls" -msgstr "Panggilan" - -#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:68 -msgid "% Time" -msgstr "% Waktu" - -#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:82 -msgid "Cumulative Seconds" -msgstr "Detik Kumulatif" - -#. The number of seconds that this function, excluding other functions it -#. * calls, takes to execute. -#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:99 -msgid "Self Seconds" -msgstr "Detik Sendiri" - -#. The average number of milliseconds spent in a function, excluding -#. * the functions that it calls. -#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:127 -msgid "Self ms/call" -msgstr "Sendiri ms/panggilan" - -#. Same as self ms/call, but includes called functions. -#: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:143 -msgid "Total ms/call" -msgstr "Total ms/panggilan" - -#: ../plugins/profiler/plugin.c:178 -msgid "" -"Could not get profiling data.\n" -"\n" -"Please check the path to this target's profiling data file." -msgstr "" - -#: ../plugins/profiler/plugin.c:292 -msgid "" -"This target does not have any profiling data.\n" -"\n" -"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it is run at least once." -msgstr "" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/profiler/plugin.c:749 -msgid "Debug" -msgstr "Awakutu" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/profiler/plugin.c:757 -#: ../plugins/profiler/plugin.c:869 -#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "Profiler" -msgstr "Pemprofil Evolution" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/profiler/plugin.c:765 -msgid "Select Target..." -msgstr "Pilih Target..." - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/profiler/plugin.c:773 -msgid "Refresh" -msgstr "Segarkan" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/profiler/plugin.c:781 -msgid "Delete Data" -msgstr "Hapus Data" - -#: ../plugins/profiler/plugin.c:824 -msgid "Application Performance Profiler" -msgstr "" - -#: ../plugins/profiler/plugin.c:846 -msgid "Flat Profile" -msgstr "Profil Datar" - -#: ../plugins/profiler/plugin.c:851 -#, fuzzy -msgid "Call Graph" -msgstr "\t%d catatan call-graph\n" - -#: ../plugins/profiler/plugin.c:856 -#, fuzzy -msgid "Function Call Tree" -msgstr "Fungsi lawas" - -#: ../plugins/profiler/plugin.c:863 -#, fuzzy -msgid "Function Call Chart" -msgstr "Fungsi lawas" - -#: ../plugins/scintilla/print.c:659 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "Berkas: %s" - -#: ../plugins/scintilla/print.c:888 -msgid "Unable to get text buffer for printing" -msgstr "Tak bisa mendapat penyangga teks bagi pencetakan" - -#: ../plugins/scintilla/print.c:967 -msgid "No file to print!" -msgstr "Tidak ada berkas untuk dicetak!" - -#: ../plugins/scintilla/plugin.c:258 -#: ../plugins/scintilla/plugin.c:270 -#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2 -msgid "Scintilla Editor" -msgstr "Penyunting Scintilla" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:412 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' has been changed.\n" -"Do you want to reload it ?" -msgstr "" -"Berkas '%s' telah berubah.\n" -"Anda ingin memuat ulang?" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:418 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' has been changed.\n" -"Do you want to loose your changes and reload it ?" -msgstr "" -"Berkas '%s' telah berubah.\n" -"Anda ingin membuang perubahan Anda dan memuat ulang?" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:438 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' has been deleted.\n" -"Do you confirm and close it ?" -msgstr "" -"Berkas '%s' telah dihapus.\n" -"Anda setuju dan tutup?" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:445 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' has been deleted.\n" -"Do you want to loose your changes and close it ?" -msgstr "" -"Berkas '%s' telah dihapus.\n" -"Anda ingin membuang perubahan dan menutupnya?" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1403 -msgid "Could not get file info" -msgstr "Tak bisa mendapatkan info berkas" - -#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory."); -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1415 -msgid "This file is too big. Unable to allocate memory." -msgstr "Berkas terlalu besar. Tak bisa mengalokasikan memori." - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1424 -msgid "Could not open file" -msgstr "Tak bisa membuka berkas" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1435 -msgid "Error while reading from file" -msgstr "Galat ketika membaca dari berkas" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1481 -msgid "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences." -msgstr "" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1628 -msgid "Loading file..." -msgstr "Memuat berkas..." - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1637 -#, c-format -msgid "" -"Could not load file: %s\n" -"\n" -"Details: %s" -msgstr "" -"Tak bisa memuat berkas: %s\n" -"\n" -"Rincian: %s" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1658 -msgid "File loaded successfully" -msgstr "Berkas sukses dimuat" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1676 -msgid "Saving file..." -msgstr "Menyimpan berkas..." - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1685 -#, c-format -msgid "Could not save intermediate file %s: %s" -msgstr "Tak bisa menyimpan berkas antara %s: %s" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1701 -msgid "File saved successfully" -msgstr "Berkas sukses disimpan" - -#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2074 -#, c-format -msgid "" -"Cannot load Global defaults and configuration files:\n" -"%s.\n" -"This may result in improper behaviour or instabilities.\n" -"Anjuta will fall back to built in (limited) settings" -msgstr "" - -#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:213 -#, c-format -msgid "Program '%s' does not exists" -msgstr "Program '%s' tidak ada" - -#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:464 -#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:486 -#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2 -#| msgid "Use scratchbox" -msgid "Scratchbox" -msgstr "Kotak corat-coret" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:133 -msgid "Options" -msgstr "Pilihan" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:253 -msgid "Select debugging target" -msgstr "Pilih target pengawakutuan" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:310 -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:431 -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:667 -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:676 -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:338 -msgid "No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one." -msgstr "Tak ada target executable yang dipilih untuk pengawakutuan dengan Valgrind. Silahakn pilih satu." - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:347 -msgid "" -"There aren't any available executable targets for this project.\n" -"Please create one first." -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:359 -msgid "Choose file where to save Valgrind log" -msgstr "Pilih berkas untuk menyimpan log Valgrind" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:381 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' already exists.\n" -"Do you want to replace it with the one you are saving?" -msgstr "" -"Sudah ada berkas bernama '%s'.\n" -"Ganti dengan yang Anda simpan ini?" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:389 -msgid "_Replace" -msgstr "_Timpa" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:409 -msgid "Open Valgrind log file" -msgstr "Buka berkas log Valgrind" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:443 -msgid "_Debug" -msgstr "_Awakutu" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:451 -msgid "_Valgrind" -msgstr "_Valgrind" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:459 -msgid "_Select Tool and Run..." -msgstr "Pilih Perkaka_s dan Jalankan..." - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:467 -msgid "_Kill Execution" -msgstr "Mati_kan Eksekusi" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:475 -msgid "_Load Log" -msgstr "Muat _Log" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:483 -msgid "S_ave Log" -msgstr "Simp_an Log" - -#. Action name -#. Stock icon, if any -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:491 -msgid "Edit Rules" -msgstr "Sunting Aturan" - -#: ../plugins/valgrind/plugin.c:556 -msgid "Use Valgrind debug tool" -msgstr "Pakai alat awakutu Valgrind" - -#: ../plugins/valgrind/preferences.c:122 -msgid "Valgrind general preferences" -msgstr "Preferensi umum Valgrind" - -#: ../plugins/valgrind/preferences.c:128 -msgid "Valgrind binary file path:" -msgstr "Path berkas biner Valgrind:" - -#: ../plugins/valgrind/preferences.c:142 -msgid "Choose Valgrind Binary File Path..." -msgstr "Pilih Path Berkas Biner Valgrind..." - -#: ../plugins/valgrind/preferences.c:161 -msgid "Preview" -msgstr "Pratilik" - -#: ../plugins/valgrind/preferences.c:174 -msgid "lines above and below the target line." -msgstr "baris di atas dan di bawah baris target." - -#: ../plugins/valgrind/process.c:55 -#, c-format -msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" -msgstr "Gagal membuat pipe ke '%s': %s" - -#: ../plugins/valgrind/process.c:110 -#, c-format -msgid "Failed to create child process '%s': %s" -msgstr "Gagal membuat proses anak '%s': %s" - -#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168 -msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output." -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177 -msgid "Process exited." -msgstr "Proses keluar." - -#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197 -msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205 -#, c-format -msgid "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install Valgrind package." -msgstr "Biner Valgrind [%s] tak ada. Silakan periksa preferensi atau pasang paket Valgrind." - -#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 -#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:248 -msgid "Could not get the right pipe for the process." -msgstr "Tak bisa mendapatkan pipe yang tepat bagi proses." - -#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197 -#, c-format -msgid "" -"Invalid syntax in settings '%s'.\n" -"Please enter a value of the form \",,\"." -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234 -msgid "Override default settings" -msgstr "Timpa tatanan baku" - -#. This is the format of the preference, simply translate the words -#. * inside the <> -#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:246 -msgid "Enter ,,:" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:280 -msgid "Cachegrind" -msgstr "Cachegrind" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:189 -msgid "Error contains" -msgstr "Galat memuat" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190 -msgid "Function contains" -msgstr "Fungsi memuat" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191 -msgid "Object contains" -msgstr "Objek memuat" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192 -msgid "Source filename contains" -msgstr "Nama berkas sumber mengandung" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:229 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression: '%s': %s" -msgstr "Ekspresi reguler tidak valid: '%s': %s" - -#. FIXME: we should really get this title from somewhere else? -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:773 -msgid "Valgrind Suppression Rules" -msgstr "" - -#. FIXME: we should really get this title from somewhere else? -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1118 -#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:135 -#, fuzzy -msgid "Valgrind Suppression" -msgstr "penekanan penempatan" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1166 -msgid "Cu_t" -msgstr "Po_tong" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1167 -msgid "_Copy" -msgstr "_Salin" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1168 -msgid "_Paste" -msgstr "Tem_pel" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1170 -#, fuzzy -msgid "Suppress" -msgstr "Suppress pesan" - -#: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1172 -msgid "Edit in Custom Editor" -msgstr "Sunting di Penyunting Gubahan" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#. demangle = decode C++ name encoding -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:179 -msgid "Demangle C++ symbol names" -msgstr "Demangle nama simbol C++" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:187 -msgid "Show" -msgstr "Tunjukkan" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:199 -msgid "callers in stack trace" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:206 -msgid "Stop showing errors if there are too many" -msgstr "Berhenti menampilkan galat bila terlalu banyak" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:214 -msgid "Round malloc sizes to next word" -msgstr "Bulatkan ukuran malloc ke word berikutnya" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:222 -msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:230 -msgid "Track open file descriptors" -msgstr "Lacak deskriptor berkas terbuka" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:238 -msgid "Add time stamps to log messages" -msgstr "Tambahkan tanda waktu ke pesan log" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:246 -msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks" -msgstr "Panggil __libc_freeres() saat keluar sebelum menguji kebocoran memori" - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:254 -#, fuzzy -msgid "Suppressions File:" -msgstr "&Atribut berkas..." - -#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:274 -msgid "Choose Valgrind Suppressions File..." -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:180 -msgid "Helgrind" -msgstr "Helgrind" - -#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:185 -msgid "Assume thread stacks are used privately" -msgstr "Asumsikan stack thread dipakai secara privat" - -#: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:194 -msgid "Show location of last word access on error:" -msgstr "Tampilkan lokasi akses word terakhir pada galat:" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:204 -msgid "Memcheck" -msgstr "Memcheck" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:209 -msgid "Memory leaks" -msgstr "Kebocoran memori" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:214 -msgid "Leak check:" -msgstr "Uji kebocoran:" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:225 -msgid "Show reachable blocks in leak check" -msgstr "Tampilkan blok yang dapat dijangkau dalam uji kebocoran" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:233 -msgid "Leak resolution:" -msgstr "Resolusi kebocoran:" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:251 -msgid "Keep up to" -msgstr "Simpan sampai dengan" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:263 -msgid "bytes in the queue after being free()'d" -msgstr "byte di antrian setelah di-free()" - -#: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:270 -msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:146 -msgid "Function" -msgstr "Fungsi" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:149 -msgid "Shared Object" -msgstr "Objek Dipakai Bersama" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:209 -msgid "Grow" -msgstr "Perbesar" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:213 -msgid "Shrink" -msgstr "Perkecil" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:239 -msgid "Rule name:" -msgstr "Nama aturan:" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:249 -msgid "Suppress messages of type:" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:259 -msgid "Suppress when using:" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:272 -msgid "System call:" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:283 -msgid "Call chain:" -msgstr "Rantai pemanggilan:" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:540 -#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:555 -#, c-format -msgid "Error saving to suppression file '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:177 -#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:246 -msgid "You have forgotten to name your suppression rule." -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:406 -msgid "_Edit" -msgstr "_Sunting" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:651 -#, c-format -msgid "Cannot save suppression rules: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:653 -msgid "You have not set a suppressions file in your settings." -msgstr "" - -#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1 -msgid "A graph painter for the inheritance of the classes." -msgstr "" - -#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2 -msgid "Class Inheritance" -msgstr "" - -#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1 -msgid "Sample Plugin" -msgstr "Contoh Plugin" - -#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2 -msgid "Sample Plugin for Anjuta." -msgstr "Contoh Plugin bagi Anjuta." - -#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1 -msgid "Application performance profiler" -msgstr "" - -#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1 -msgid "An alternate editor based on Scintilla" -msgstr "Penyunting alternatif berbasis Scintilla" - -#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1 -msgid "Powerful debugging tool." -msgstr "Perkakas pengawakutuan yang hebat." - -#: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2 -msgid "Valgrind Plugin" -msgstr "Plugin Valgrind" - -#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1 -msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2" -msgstr "" - +# Indonesian translation of Anjuta. +# Copyright (C) 2007 THE Anjuta'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Anjuta package. +# Andika Triwidada , 2007, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: anjuta-extras master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=unknown\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-15 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 02:07+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1 +msgid "Sample Plugin" +msgstr "Contoh Plugin" + +#: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2 +msgid "Sample Plugin for Anjuta." +msgstr "Contoh Plugin bagi Anjuta." + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:1 +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:487 +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:499 +msgid "Scintilla Editor" +msgstr "Penyunting Scintilla" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor.plugin.in.h:2 +msgid "An alternate editor based on Scintilla" +msgstr "Penyunting alternatif berbasis Scintilla" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:1 +msgid "Plus/Minus" +msgstr "Plus/Minus" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:2 +#| msgid "Grow" +msgid "Arrows" +msgstr "Panah" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:3 +msgid "Circular" +msgstr "Melingkar" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:4 +msgid "Squares" +msgstr "Kotak" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:5 +msgid "Choose autocomplete for single match" +msgstr "Pilih melengkapi otomatis bagi kecocokan tunggal" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:6 +msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags" +msgstr "Lengkapi otomatis tag penutup XML/HTML" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:7 +msgid "Autocompletion pop up choices" +msgstr "Pilihan pop up melengkapi otomatis" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:8 +msgid "Autocompletion" +msgstr "Pelengkapan otomatis" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:9 +msgid "Enable code folding" +msgstr "Fungsikan pelipatan kode" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:10 +msgid "Enable comments folding" +msgstr "Fungsikan pelipatan komentar" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:11 +msgid "Enable python comments folding" +msgstr "Fungsikan pelipatan komentar python" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:12 +msgid "Enable python quoted strings folding" +msgstr "Fungsikan pelipatan string kutipan python" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:13 +msgid "Enable HTML tags folding" +msgstr "Fungsikan pelipatan tag HTML" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:14 +msgid "Compact folding" +msgstr "Pelipatan kompak" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:15 +msgid "Draw line below folded lines" +msgstr "Gambar garis di bawah baris yang dilipat" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:16 +msgid "Collapse all code folds on file open" +msgstr "Tutup semua lipatan kode saat berkas dibuka" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:17 +msgid "Fold style:" +msgstr "Gaya pelipatan:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:18 +msgid "Code folding" +msgstr "Pelipatan kode" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:19 +msgid "Disable syntax highlighting" +msgstr "Nonaktifkan penyorotan sintaks" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:20 +msgid "Enable braces check" +msgstr "Fungsikan pemeriksaan kurung kurawal" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:21 +msgid "Strip trailling spaces on file save" +msgstr "Buang spasi di ekor saat menyimpan berkas" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:22 +msgid "Filter extraneous characters in DOS mode" +msgstr "Saring karakter berlebih dalam mode DOS" + +#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:24 +msgid "Wrap bookmarks search around" +msgstr "Teruskan pencarian penanda taut ke awal lagi" + +#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:26 +msgid "Edge column" +msgstr "Kolom tepi" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:27 +msgid "Caret blink period in ms" +msgstr "Perioda kedip karet dalam md" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:28 +msgid "Editor caret (cursor) width in pixels" +msgstr "Lebar karet (kursor) penyunting dalam piksel" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:29 +msgid "Line numbers margin width in pixels" +msgstr "Lebar marjin nomor baris dalam piksel" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:30 +#| msgid "Options" +msgid "Misc options" +msgstr "Opsi rupa-rupa" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:31 +msgid "Colors & Fonts" +msgstr "Warna & Fonta" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:32 +#| msgid "_Edit" +msgid "Editor" +msgstr "Penyunting" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:33 +msgid "Enable automatic indentation" +msgstr "Fungsikan indentasi otomatis" + +#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next line +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:35 +msgid "Maintain past Indentation" +msgstr "Pelihara Indentasi sebelumnya" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:36 +msgid "Pressing tab inserts indentation" +msgstr "Menekan tab akan menyisipkan inden" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:37 +msgid "Pressing backspace un-indents" +msgstr "Menekan backspace menghapus inden" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:38 +msgid "Indent closing braces" +msgstr "Indenkan kurung kurawal tutup" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:39 +msgid "Indent opening braces" +msgstr "Indenkan kurung kurawal buka" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:40 +msgid "Use tabs for indentation" +msgstr "Gunakan tab untuk indentasi" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:41 +msgid "Indentation size in spaces:" +msgstr "Ukuran indentasi dalam spasi:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:42 +msgid "Tab size in spaces:" +msgstr "Ukuran tab dalam spasi:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:43 +msgid "Basic Indentation" +msgstr "Indentasi Dasar" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:44 +msgid "View EOL chars" +msgstr "Tilik karakter EOL" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:45 +msgid "View Indentation Guides" +msgstr "Tilik Panduan Indentasi" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:46 +msgid "View Whitespaces" +msgstr "Tilik Whitespace" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:47 +msgid "View indentation whitespaces" +msgstr "Tilik whitespace indentasi" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:48 +msgid "View Line Wrap" +msgstr "Tilik Pelipatan Baris" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:49 +msgid "Margin Linenum visible" +msgstr "Nomor Baris Marjin nampak" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:50 +msgid "Margin Marker visible" +msgstr "Penanda Marjin nampak" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:51 +msgid "Margin Fold visible" +msgstr "Pelipatan Marjin nampak" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:52 +msgid "Lines" +msgstr "Baris" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:53 +msgid "Add line number every:" +msgstr "Tambahkan nomor baris setiap:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:54 +msgid "Enable line wrap" +msgstr "Fungsikan pelipatan baris" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:55 +msgid "Add page header" +msgstr "Tambah tajuk halaman" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:56 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monokrom" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:57 +msgid "Colour" +msgstr "Berwarna" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:58 +msgid "Mode:" +msgstr "Mode:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:59 +#| msgid "Options" +msgid "Print options" +msgstr "Opsi cetak" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:60 +msgid "Printing" +msgstr "Pencetakan" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:61 +msgid "Fonts and colors for editor" +msgstr "Fonta dan warna bagi penyunting" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:62 +msgid "Select highlight style to edit:" +msgstr "Pilih gaya penyorotan yang akan disunting:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:63 +msgid "Bold" +msgstr "Tebal" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:64 +msgid "Italic" +msgstr "Miring" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:65 +msgid "Underlined" +msgstr "Digarisbawahi" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:66 +msgid "Use default" +msgstr "Pakai baku" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:67 +msgid "Background color:" +msgstr "Warna latar belakang:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:68 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Warna latar depan:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:69 +msgid "Attributes:" +msgstr "Atribut:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:70 +msgid "Font:" +msgstr "Fonta:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:71 +msgid "Highlight style" +msgstr "Gaya penyorotan" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:72 +msgid "Caret (cursor) color:" +msgstr "Warna karet (kursor):" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:73 +msgid "Calltip background:" +msgstr "Latar belakang calltip:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:74 +msgid "Selection background:" +msgstr "Latar belakang pilihan:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:75 +msgid "Selection foreground:" +msgstr "Latar depan pilihan:" + +#: ../plugins/scintilla/anjuta-editor-scintilla.ui.h:76 +msgid "Other colors" +msgstr "Warna lain" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:160 +msgid "_Line Number Margin" +msgstr "Marjin Nomor _Baris" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:161 +msgid "Show/Hide line numbers" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan nomor baris" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:163 +msgid "_Marker Margin" +msgstr "_Marjin Penanda" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:164 +msgid "Show/Hide marker margin" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin penanda" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:166 +msgid "_Code Fold Margin" +msgstr "Marjin Pelipatan _Kode" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:167 +msgid "Show/Hide code fold margin" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin pelipatan kode" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:169 +msgid "_Indentation Guides" +msgstr "Panduan _Indentasi" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:170 +msgid "Show/Hide indentation guides" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan panduan indentasi" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:172 +#| msgid "_Replace" +msgid "_White Space" +msgstr "_White Space" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:173 +msgid "Show/Hide white spaces" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan white space" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:175 +msgid "_Line End Characters" +msgstr "Karakter Akhir _Baris" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:176 +msgid "Show/Hide line end characters" +msgstr "Tampilkan/sembunyikan karakter akhir baris" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:178 +msgid "Line _Wrapping" +msgstr "_Pelipatan Baris" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:179 +msgid "Enable/disable line wrapping" +msgstr "Fungsikan/nonaktifkan pelipatan baris" + +#: ../plugins/scintilla/plugin.c:372 +msgid "Editor view settings" +msgstr "Pengaturan tilikan penyunting" + +#: ../plugins/scintilla/print.c:660 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "Berkas: %s" + +#: ../plugins/scintilla/print.c:889 +msgid "Unable to get text buffer for printing" +msgstr "Tak bisa mendapat penyangga teks bagi pencetakan" + +#: ../plugins/scintilla/print.c:967 +msgid "No file to print!" +msgstr "Tidak ada berkas untuk dicetak!" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:509 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' has been changed.\n" +"Do you want to reload it ?" +msgstr "" +"Berkas '%s' telah berubah.\n" +"Anda ingin memuat ulang?" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:515 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' has been changed.\n" +"Do you want to loose your changes and reload it ?" +msgstr "" +"Berkas '%s' telah berubah.\n" +"Anda ingin membuang perubahan Anda dan memuat ulang?" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:535 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' has been deleted.\n" +"Do you confirm and close it ?" +msgstr "" +"Berkas '%s' telah dihapus.\n" +"Anda setuju dan tutup?" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:542 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' has been deleted.\n" +"Do you want to loose your changes and close it ?" +msgstr "" +"Berkas '%s' telah dihapus.\n" +"Anda ingin membuang perubahan dan menutupnya?" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1526 +msgid "Could not get file info" +msgstr "Tak bisa mendapatkan info berkas" + +#. DEBUG_PRINT ("%s", "This file is too big. Unable to allocate memory."); +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1538 +msgid "This file is too big. Unable to allocate memory." +msgstr "Berkas terlalu besar. Tak bisa mengalokasikan memori." + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1547 +msgid "Could not open file" +msgstr "Tak bisa membuka berkas" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1558 +msgid "Error while reading from file" +msgstr "Galat ketika membaca dari berkas" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1604 +msgid "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences." +msgstr "Berkas nampaknya bukan berkas teks atau pengkodean berkas tak didukung. Mohon periksa apakah pengkodean berkas ada dalam daftar pengkodean yang didukung. Bila tidak, tambahkan dari preferensi." + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1787 +msgid "Loading file..." +msgstr "Memuat berkas..." + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1796 +#, c-format +msgid "" +"Could not load file: %s\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" +"Tak bisa memuat berkas: %s\n" +"\n" +"Rincian: %s" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1817 +msgid "File loaded successfully" +msgstr "Berkas sukses dimuat" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1838 +msgid "Saving file..." +msgstr "Menyimpan berkas..." + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1847 +#, c-format +msgid "Could not save intermediate file %s: %s" +msgstr "Tak bisa menyimpan berkas antara %s: %s" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:1863 +msgid "File saved successfully" +msgstr "Berkas sukses disimpan" + +#: ../plugins/scintilla/text_editor.c:2236 +#, c-format +msgid "" +"Cannot load Global defaults and configuration files:\n" +"%s.\n" +"This may result in improper behaviour or instabilities.\n" +"Anjuta will fall back to built in (limited) settings" +msgstr "" +"Tak bisa memuat berkas konfigurasi dan baku global:\n" +"%s.\n" +"Ini mungkin mengakibatkan ketidakstabilan atau perilaku yang tak benar.\n" +"Anjuta akan memakai pengaturan bawaan (terbatas)" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:1 +#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:460 +#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:482 +msgid "Scratchbox" +msgstr "Kotak corat-coret" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.plugin.in.h:2 +msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2" +msgstr "Ubah perintah build untuk memakai scratchbox 1 atau 2" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:1 +#| msgid "Scratchbox" +msgid "Scratchbox directory:" +msgstr "Direktori Scratchbox:" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:2 +#| msgid "Scratchbox" +msgid "Scratchbox version:" +msgstr "Versi Scratchbox:" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:3 +msgid "Select Scratchbox Folder" +msgstr "Pilih Folder Scratchbox" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:4 +#| msgid "Scratchbox" +msgid "Scratchbox target:" +msgstr "Target Scratchbox:" + +#: ../plugins/scratchbox/anjuta-scratchbox.ui.h:5 +#| msgid "Scratchbox" +msgid "Scratchbox Options" +msgstr "Opsi Scratchbox" + +#: ../plugins/scratchbox/plugin.c:209 +#, c-format +msgid "Program '%s' does not exists" +msgstr "Program '%s' tidak ada" + -- 2.11.4.GIT