From c0d92c222149c259ee4844bbad99a6bc167e757b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Krefting Date: Wed, 3 Oct 2012 08:16:03 +0100 Subject: [PATCH] gitk: Update Swedish translation (296t) Signed-off-by: Peter Krefting Signed-off-by: Paul Mackerras --- po/sv.po | 673 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 352 insertions(+), 321 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2f07a2e2d9..8cc98dc079 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,40 +1,50 @@ # Swedish translation for gitk -# Copyright (C) 2005-2010 Paul Mackerras +# Copyright (C) 2005-2012 Paul Mackerras # This file is distributed under the same license as the gitk package. # -# Peter Krefting , 2008-2010. # Mikael Magnusson , 2008. +# Peter Krefting , 2008, 2009, 2010, 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-12 21:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-12 21:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-03 08:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:13+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: gitk:115 +#: gitk:140 msgid "Couldn't get list of unmerged files:" msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:" -#: gitk:274 +#: gitk:210 gitk:2317 +msgid "Color words" +msgstr "Färga ord" + +#: gitk:215 gitk:2317 gitk:7888 gitk:7921 +msgid "Markup words" +msgstr "Märk upp ord" + +#: gitk:312 msgid "Error parsing revisions:" msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:" -#: gitk:330 +#: gitk:368 msgid "Error executing --argscmd command:" msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:" -#: gitk:343 +#: gitk:381 msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har " "slagits samman." -#: gitk:346 +#: gitk:384 msgid "" "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " "limit." @@ -42,605 +52,617 @@ msgstr "" "Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom " "filbegränsningen." -#: gitk:368 gitk:516 +#: gitk:406 gitk:554 msgid "Error executing git log:" msgstr "Fel vid körning av git log:" -#: gitk:386 gitk:532 +#: gitk:424 gitk:570 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: gitk:446 gitk:4271 +#: gitk:484 gitk:4353 msgid "Reading commits..." msgstr "Läser incheckningar..." -#: gitk:449 gitk:1580 gitk:4274 +#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4356 msgid "No commits selected" msgstr "Inga incheckningar markerade" -#: gitk:1456 +#: gitk:1499 msgid "Can't parse git log output:" msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:" -#: gitk:1676 +#: gitk:1719 msgid "No commit information available" msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig" -#: gitk:1818 +#: gitk:1876 msgid "mc" msgstr "mc" -#: gitk:1853 gitk:4064 gitk:9067 gitk:10607 gitk:10817 +#: gitk:1911 gitk:4146 gitk:9282 gitk:10824 gitk:11100 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gitk:1855 gitk:4066 gitk:8657 gitk:8736 gitk:8851 gitk:8900 gitk:9069 -#: gitk:10608 gitk:10818 +#: gitk:1913 gitk:4148 gitk:8871 gitk:8950 gitk:9065 gitk:9114 gitk:9284 +#: gitk:10825 gitk:11101 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gitk:1980 +#: gitk:2040 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: gitk:1981 +#: gitk:2041 msgid "Reload" msgstr "Ladda om" -#: gitk:1982 +#: gitk:2042 msgid "Reread references" msgstr "Läs om referenser" -#: gitk:1983 +#: gitk:2043 msgid "List references" msgstr "Visa referenser" -#: gitk:1985 +#: gitk:2045 msgid "Start git gui" msgstr "Starta git gui" -#: gitk:1987 +#: gitk:2047 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: gitk:1979 +#: gitk:2039 msgid "File" msgstr "Arkiv" -#: gitk:1991 +#: gitk:2051 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: gitk:1990 +#: gitk:2050 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: gitk:1995 +#: gitk:2055 msgid "New view..." msgstr "Ny vy..." -#: gitk:1996 +#: gitk:2056 msgid "Edit view..." msgstr "Ändra vy..." -#: gitk:1997 +#: gitk:2057 msgid "Delete view" msgstr "Ta bort vy" -#: gitk:1999 +#: gitk:2059 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: gitk:1994 gitk:3817 +#: gitk:2054 gitk:3899 msgid "View" msgstr "Visa" -#: gitk:2004 gitk:2014 gitk:2787 +#: gitk:2064 gitk:2074 gitk:2869 msgid "About gitk" msgstr "Om gitk" -#: gitk:2005 gitk:2019 +#: gitk:2065 gitk:2079 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar" -#: gitk:2003 gitk:2018 +#: gitk:2063 gitk:2078 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: gitk:2096 gitk:8132 +#: gitk:2156 gitk:8330 msgid "SHA1 ID:" msgstr "SHA1-id:" -#: gitk:2127 +#: gitk:2192 msgid "Row" msgstr "Rad" -#: gitk:2165 +#: gitk:2230 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: gitk:2166 +#: gitk:2231 msgid "next" msgstr "nästa" -#: gitk:2167 +#: gitk:2232 msgid "prev" msgstr "föreg" -#: gitk:2168 +#: gitk:2233 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: gitk:2171 gitk:2173 gitk:4432 gitk:4455 gitk:4479 gitk:6420 gitk:6492 -#: gitk:6576 +#: gitk:2236 gitk:2238 gitk:4514 gitk:4537 gitk:4561 gitk:6528 gitk:6600 +#: gitk:6685 msgid "containing:" msgstr "som innehåller:" -#: gitk:2174 gitk:3298 gitk:3303 gitk:4507 +#: gitk:2239 gitk:3381 gitk:3386 gitk:4590 msgid "touching paths:" msgstr "som rör sökväg:" -#: gitk:2175 gitk:4512 +#: gitk:2240 gitk:4604 msgid "adding/removing string:" msgstr "som lägger/till tar bort sträng:" -#: gitk:2184 gitk:2186 +#: gitk:2249 gitk:2251 gitk:4593 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: gitk:2186 gitk:4587 gitk:6388 +#: gitk:2251 gitk:4679 gitk:6496 msgid "IgnCase" msgstr "IgnVersaler" -#: gitk:2186 gitk:4481 gitk:4585 gitk:6384 +#: gitk:2251 gitk:4563 gitk:4677 gitk:6492 msgid "Regexp" msgstr "Reg.uttr." -#: gitk:2188 gitk:2189 gitk:4606 gitk:4636 gitk:4643 gitk:6512 gitk:6580 +#: gitk:2253 gitk:2254 gitk:4699 gitk:4729 gitk:4736 gitk:6621 gitk:6689 msgid "All fields" msgstr "Alla fält" -#: gitk:2189 gitk:4604 gitk:4636 gitk:6451 +#: gitk:2254 gitk:4696 gitk:4729 gitk:6559 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" -#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6580 gitk:7013 +#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:6689 gitk:7126 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:4608 gitk:4643 gitk:6451 gitk:6948 gitk:8307 -#: gitk:8322 +#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:4701 gitk:4736 gitk:6559 gitk:7061 gitk:8505 +#: gitk:8520 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: gitk:2190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6950 +#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:7063 msgid "Committer" msgstr "Incheckare" -#: gitk:2221 +#: gitk:2286 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: gitk:2229 +#: gitk:2294 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: gitk:2231 +#: gitk:2296 msgid "Old version" msgstr "Gammal version" -#: gitk:2233 +#: gitk:2298 msgid "New version" msgstr "Ny version" -#: gitk:2235 +#: gitk:2300 msgid "Lines of context" msgstr "Rader sammanhang" -#: gitk:2245 +#: gitk:2310 msgid "Ignore space change" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: gitk:2304 +#: gitk:2314 gitk:2316 gitk:7646 gitk:7874 +msgid "Line diff" +msgstr "Rad-diff" + +#: gitk:2379 msgid "Patch" msgstr "Patch" -#: gitk:2306 +#: gitk:2381 msgid "Tree" msgstr "Träd" -#: gitk:2463 gitk:2480 +#: gitk:2540 gitk:2559 msgid "Diff this -> selected" msgstr "Diff denna -> markerad" -#: gitk:2464 gitk:2481 +#: gitk:2541 gitk:2560 msgid "Diff selected -> this" msgstr "Diff markerad -> denna" -#: gitk:2465 gitk:2482 +#: gitk:2542 gitk:2561 msgid "Make patch" msgstr "Skapa patch" -#: gitk:2466 gitk:8715 +#: gitk:2543 gitk:8929 msgid "Create tag" msgstr "Skapa tagg" -#: gitk:2467 gitk:8831 +#: gitk:2544 gitk:9045 msgid "Write commit to file" msgstr "Skriv incheckning till fil" -#: gitk:2468 gitk:8888 +#: gitk:2545 gitk:9102 msgid "Create new branch" msgstr "Skapa ny gren" -#: gitk:2469 +#: gitk:2546 msgid "Cherry-pick this commit" msgstr "Plocka denna incheckning" -#: gitk:2470 +#: gitk:2547 msgid "Reset HEAD branch to here" msgstr "Återställ HEAD-grenen hit" -#: gitk:2471 +#: gitk:2548 msgid "Mark this commit" msgstr "Markera denna incheckning" -#: gitk:2472 +#: gitk:2549 msgid "Return to mark" msgstr "Återgå till markering" -#: gitk:2473 +#: gitk:2550 msgid "Find descendant of this and mark" msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera" -#: gitk:2474 +#: gitk:2551 msgid "Compare with marked commit" msgstr "Jämför med markerad incheckning" -#: gitk:2488 +#: gitk:2552 gitk:2562 +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Diff denna -> markerad incheckning" + +#: gitk:2553 gitk:2563 +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Diff markerad incheckning -> denna" + +#: gitk:2569 msgid "Check out this branch" msgstr "Checka ut denna gren" -#: gitk:2489 +#: gitk:2570 msgid "Remove this branch" msgstr "Ta bort denna gren" -#: gitk:2496 +#: gitk:2577 msgid "Highlight this too" msgstr "Markera även detta" -#: gitk:2497 +#: gitk:2578 msgid "Highlight this only" msgstr "Markera bara detta" -#: gitk:2498 +#: gitk:2579 msgid "External diff" msgstr "Extern diff" -#: gitk:2499 +#: gitk:2580 msgid "Blame parent commit" msgstr "Klandra föräldraincheckning" -#: gitk:2506 +#: gitk:2587 msgid "Show origin of this line" msgstr "Visa ursprunget för den här raden" -#: gitk:2507 +#: gitk:2588 msgid "Run git gui blame on this line" msgstr "Kör git gui blame på den här raden" -#: gitk:2789 +#: gitk:2871 msgid "" "\n" "Gitk - a commit viewer for git\n" "\n" -"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n" "\n" "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Gitk - en incheckningsvisare för git\n" "\n" -"Copyright ©9 2005-2010 Paul Mackerras\n" +"Copyright ©9 2005-2011 Paul Mackerras\n" "\n" "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License" -#: gitk:2797 gitk:2862 gitk:9253 +#: gitk:2879 gitk:2944 gitk:9468 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: gitk:2818 +#: gitk:2900 msgid "Gitk key bindings" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk" -#: gitk:2821 +#: gitk:2903 msgid "Gitk key bindings:" msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:" -#: gitk:2823 +#: gitk:2905 #, tcl-format msgid "<%s-Q>\t\tQuit" msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta" -#: gitk:2824 +#: gitk:2906 #, tcl-format msgid "<%s-W>\t\tClose window" msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster" -#: gitk:2825 +#: gitk:2907 msgid "\t\tMove to first commit" msgstr "\t\tGå till första incheckning" -#: gitk:2826 +#: gitk:2908 msgid "\t\tMove to last commit" msgstr "\t\tGå till sista incheckning" -#: gitk:2827 -msgid ", p, i\tMove up one commit" -msgstr ", p, i\tGå en incheckning upp" +#: gitk:2909 +msgid ", p, k\tMove up one commit" +msgstr ", p, k\tGå en incheckning upp" -#: gitk:2828 -msgid ", n, k\tMove down one commit" -msgstr ", n, k\tGå en incheckning ned" +#: gitk:2910 +msgid ", n, j\tMove down one commit" +msgstr ", n, j\tGå en incheckning ned" -#: gitk:2829 -msgid ", z, j\tGo back in history list" -msgstr ", z, j\tGå bakåt i historiken" +#: gitk:2911 +msgid ", z, h\tGo back in history list" +msgstr ", z, h\tGå bakåt i historiken" -#: gitk:2830 +#: gitk:2912 msgid ", x, l\tGo forward in history list" msgstr ", x, l\tGå framåt i historiken" -#: gitk:2831 +#: gitk:2913 msgid "\tMove up one page in commit list" msgstr "\tGå upp en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2832 +#: gitk:2914 msgid "\tMove down one page in commit list" msgstr "\tGå ned en sida i incheckningslistan" -#: gitk:2833 +#: gitk:2915 #, tcl-format msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan" -#: gitk:2834 +#: gitk:2916 #, tcl-format msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan" -#: gitk:2835 +#: gitk:2917 #, tcl-format msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg" -#: gitk:2836 +#: gitk:2918 #, tcl-format msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg" -#: gitk:2837 +#: gitk:2919 #, tcl-format msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida" -#: gitk:2838 +#: gitk:2920 #, tcl-format msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida" -#: gitk:2839 +#: gitk:2921 msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" msgstr "\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)" -#: gitk:2840 +#: gitk:2922 msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" msgstr "\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)" -#: gitk:2841 +#: gitk:2923 msgid ", b\tScroll diff view up one page" msgstr ", b\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2842 +#: gitk:2924 msgid "\tScroll diff view up one page" msgstr "\tRulla diffvisningen upp en sida" -#: gitk:2843 +#: gitk:2925 msgid "\t\tScroll diff view down one page" msgstr "\tRulla diffvisningen ned en sida" -#: gitk:2844 +#: gitk:2926 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader" -#: gitk:2845 +#: gitk:2927 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader" -#: gitk:2846 +#: gitk:2928 #, tcl-format msgid "<%s-F>\t\tFind" msgstr "<%s-F>\t\tSök" -#: gitk:2847 +#: gitk:2929 #, tcl-format msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2848 +#: gitk:2930 msgid "\tMove to next find hit" msgstr "\t\tGå till nästa sökträff" -#: gitk:2849 +#: gitk:2931 msgid "/\t\tFocus the search box" msgstr "/\t\tFokusera sökrutan" -#: gitk:2850 +#: gitk:2932 msgid "?\t\tMove to previous find hit" msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff" -#: gitk:2851 +#: gitk:2933 msgid "f\t\tScroll diff view to next file" msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil" -#: gitk:2852 +#: gitk:2934 #, tcl-format msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2853 +#: gitk:2935 #, tcl-format msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen" -#: gitk:2854 +#: gitk:2936 #, tcl-format msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2855 +#: gitk:2937 #, tcl-format msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek" -#: gitk:2856 +#: gitk:2938 #, tcl-format msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2857 +#: gitk:2939 #, tcl-format msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek" -#: gitk:2858 +#: gitk:2940 msgid "\t\tUpdate" msgstr "\t\tUppdatera" -#: gitk:3313 gitk:3322 +#: gitk:3395 gitk:3404 #, tcl-format msgid "Error creating temporary directory %s:" msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:" -#: gitk:3335 +#: gitk:3417 #, tcl-format msgid "Error getting \"%s\" from %s:" msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:" -#: gitk:3398 +#: gitk:3480 msgid "command failed:" msgstr "kommando misslyckades:" -#: gitk:3547 +#: gitk:3629 msgid "No such commit" msgstr "Incheckning saknas" -#: gitk:3561 +#: gitk:3643 msgid "git gui blame: command failed:" msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:" -#: gitk:3592 +#: gitk:3674 #, tcl-format msgid "Couldn't read merge head: %s" msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s" -#: gitk:3600 +#: gitk:3682 #, tcl-format msgid "Error reading index: %s" msgstr "Fel vid läsning av index: %s" -#: gitk:3625 +#: gitk:3707 #, tcl-format msgid "Couldn't start git blame: %s" msgstr "Kunde inte starta git blame: %s" -#: gitk:3628 gitk:6419 +#: gitk:3710 gitk:6527 msgid "Searching" msgstr "Söker" -#: gitk:3660 +#: gitk:3742 #, tcl-format msgid "Error running git blame: %s" msgstr "Fel vid körning av git blame: %s" -#: gitk:3688 +#: gitk:3770 #, tcl-format msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy" -#: gitk:3702 +#: gitk:3784 msgid "External diff viewer failed:" msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:" -#: gitk:3820 +#: gitk:3902 msgid "Gitk view definition" msgstr "Definition av Gitk-vy" -#: gitk:3824 +#: gitk:3906 msgid "Remember this view" msgstr "Spara denna vy" -#: gitk:3825 +#: gitk:3907 msgid "References (space separated list):" msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):" -#: gitk:3826 +#: gitk:3908 msgid "Branches & tags:" msgstr "Grenar & taggar:" -#: gitk:3827 +#: gitk:3909 msgid "All refs" msgstr "Alla referenser" -#: gitk:3828 +#: gitk:3910 msgid "All (local) branches" msgstr "Alla (lokala) grenar" -#: gitk:3829 +#: gitk:3911 msgid "All tags" msgstr "Alla taggar" -#: gitk:3830 +#: gitk:3912 msgid "All remote-tracking branches" msgstr "Alla fjärrspårande grenar" -#: gitk:3831 +#: gitk:3913 msgid "Commit Info (regular expressions):" msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):" -#: gitk:3832 +#: gitk:3914 msgid "Author:" msgstr "Författare:" -#: gitk:3833 +#: gitk:3915 msgid "Committer:" msgstr "Incheckare:" -#: gitk:3834 +#: gitk:3916 msgid "Commit Message:" msgstr "Incheckningsmeddelande:" -#: gitk:3835 +#: gitk:3917 msgid "Matches all Commit Info criteria" msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo" -#: gitk:3836 +#: gitk:3918 msgid "Changes to Files:" msgstr "Ändringar av filer:" -#: gitk:3837 +#: gitk:3919 msgid "Fixed String" msgstr "Fast sträng" -#: gitk:3838 +#: gitk:3920 msgid "Regular Expression" msgstr "Reguljärt uttryck" -#: gitk:3839 +#: gitk:3921 msgid "Search string:" msgstr "Söksträng:" -#: gitk:3840 +#: gitk:3922 msgid "" "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" @@ -648,201 +670,197 @@ msgstr "" "Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " "15:27:38\"):" -#: gitk:3841 +#: gitk:3923 msgid "Since:" msgstr "Från:" -#: gitk:3842 +#: gitk:3924 msgid "Until:" msgstr "Till:" -#: gitk:3843 +#: gitk:3925 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):" -#: gitk:3844 +#: gitk:3926 msgid "Number to show:" msgstr "Antal att visa:" -#: gitk:3845 +#: gitk:3927 msgid "Number to skip:" msgstr "Antal att hoppa över:" -#: gitk:3846 +#: gitk:3928 msgid "Miscellaneous options:" msgstr "Diverse alternativ:" -#: gitk:3847 +#: gitk:3929 msgid "Strictly sort by date" msgstr "Strikt datumsortering" -#: gitk:3848 +#: gitk:3930 msgid "Mark branch sides" msgstr "Markera sidogrenar" -#: gitk:3849 +#: gitk:3931 msgid "Limit to first parent" msgstr "Begränsa till första förälder" -#: gitk:3850 +#: gitk:3932 msgid "Simple history" msgstr "Enkel historik" -#: gitk:3851 +#: gitk:3933 msgid "Additional arguments to git log:" msgstr "Ytterligare argument till git log:" -#: gitk:3852 +#: gitk:3934 msgid "Enter files and directories to include, one per line:" msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:" -#: gitk:3853 +#: gitk:3935 msgid "Command to generate more commits to include:" msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:" -#: gitk:3977 +#: gitk:4059 msgid "Gitk: edit view" msgstr "Gitk: redigera vy" -#: gitk:3985 +#: gitk:4067 msgid "-- criteria for selecting revisions" msgstr " - kriterier för val av revisioner" -#: gitk:3990 +#: gitk:4072 msgid "View Name" msgstr "Namn på vy" -#: gitk:4065 +#: gitk:4147 msgid "Apply (F5)" msgstr "Använd (F5)" -#: gitk:4103 +#: gitk:4185 msgid "Error in commit selection arguments:" msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:" -#: gitk:4156 gitk:4208 gitk:4656 gitk:4670 gitk:5931 gitk:11551 gitk:11552 +#: gitk:4238 gitk:4290 gitk:4749 gitk:4763 gitk:6027 gitk:11849 gitk:11850 msgid "None" msgstr "Inget" -#: gitk:4604 gitk:6451 gitk:8309 gitk:8324 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: gitk:4604 gitk:6451 -msgid "CDate" -msgstr "Skapat datum" - -#: gitk:4753 gitk:4758 +#: gitk:4846 gitk:4851 msgid "Descendant" msgstr "Avkomling" -#: gitk:4754 +#: gitk:4847 msgid "Not descendant" msgstr "Inte avkomling" -#: gitk:4761 gitk:4766 +#: gitk:4854 gitk:4859 msgid "Ancestor" msgstr "Förfader" -#: gitk:4762 +#: gitk:4855 msgid "Not ancestor" msgstr "Inte förfader" -#: gitk:5052 +#: gitk:5145 msgid "Local changes checked in to index but not committed" msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade" -#: gitk:5088 +#: gitk:5181 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet" -#: gitk:6769 +#: gitk:6882 msgid "many" msgstr "många" -#: gitk:6952 +#: gitk:7065 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" -#: gitk:6969 gitk:6975 gitk:8302 +#: gitk:7082 gitk:7088 gitk:8500 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: gitk:6980 +#: gitk:7093 msgid "Child" msgstr "Barn" -#: gitk:6989 +#: gitk:7102 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: gitk:6992 +#: gitk:7105 msgid "Follows" msgstr "Följer" -#: gitk:6995 +#: gitk:7108 msgid "Precedes" msgstr "Föregår" -#: gitk:7532 +#: gitk:7653 #, tcl-format msgid "Error getting diffs: %s" msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s" -#: gitk:8130 +#: gitk:8328 msgid "Goto:" msgstr "Gå till:" -#: gitk:8151 +#: gitk:8349 #, tcl-format msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt" -#: gitk:8158 +#: gitk:8356 #, tcl-format msgid "Revision %s is not known" msgstr "Revisionen %s är inte känd" -#: gitk:8168 +#: gitk:8366 #, tcl-format msgid "SHA1 id %s is not known" msgstr "SHA-id:t %s är inte känt" -#: gitk:8170 +#: gitk:8368 #, tcl-format msgid "Revision %s is not in the current view" msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn" -#: gitk:8312 +#: gitk:8507 gitk:8522 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: gitk:8510 msgid "Children" msgstr "Barn" -#: gitk:8370 +#: gitk:8573 #, tcl-format msgid "Reset %s branch to here" msgstr "Återställ grenen %s hit" -#: gitk:8372 +#: gitk:8575 msgid "Detached head: can't reset" msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa" -#: gitk:8481 gitk:8487 +#: gitk:8680 gitk:8686 msgid "Skipping merge commit " msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning " -#: gitk:8496 gitk:8501 +#: gitk:8695 gitk:8700 msgid "Error getting patch ID for " msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för " -#: gitk:8497 gitk:8502 +#: gitk:8696 gitk:8701 msgid " - stopping\n" msgstr " - stannar\n" -#: gitk:8507 gitk:8510 gitk:8518 gitk:8532 gitk:8541 +#: gitk:8706 gitk:8709 gitk:8717 gitk:8731 gitk:8740 msgid "Commit " msgstr "Incheckning " -#: gitk:8511 +#: gitk:8710 msgid "" " is the same patch as\n" " " @@ -850,7 +868,7 @@ msgstr "" " är samma patch som\n" " " -#: gitk:8519 +#: gitk:8718 msgid "" " differs from\n" " " @@ -858,7 +876,7 @@ msgstr "" " skiljer sig från\n" " " -#: gitk:8521 +#: gitk:8720 msgid "" "Diff of commits:\n" "\n" @@ -866,131 +884,131 @@ msgstr "" "Skillnad mellan incheckningar:\n" "\n" -#: gitk:8533 gitk:8542 +#: gitk:8732 gitk:8741 #, tcl-format msgid " has %s children - stopping\n" msgstr " har %s barn - stannar\n" -#: gitk:8561 +#: gitk:8760 #, tcl-format msgid "Error writing commit to file: %s" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s" -#: gitk:8567 +#: gitk:8766 #, tcl-format msgid "Error diffing commits: %s" msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s" -#: gitk:8598 +#: gitk:8812 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: gitk:8599 +#: gitk:8813 msgid "From" msgstr "Från" -#: gitk:8604 +#: gitk:8818 msgid "To" msgstr "Till" -#: gitk:8628 +#: gitk:8842 msgid "Generate patch" msgstr "Generera patch" -#: gitk:8630 +#: gitk:8844 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: gitk:8639 +#: gitk:8853 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: gitk:8648 +#: gitk:8862 msgid "Reverse" msgstr "Vänd" -#: gitk:8650 gitk:8845 +#: gitk:8864 gitk:9059 msgid "Output file:" msgstr "Utdatafil:" -#: gitk:8656 +#: gitk:8870 msgid "Generate" msgstr "Generera" -#: gitk:8694 +#: gitk:8908 msgid "Error creating patch:" msgstr "Fel vid generering av patch:" -#: gitk:8717 gitk:8833 gitk:8890 +#: gitk:8931 gitk:9047 gitk:9104 msgid "ID:" msgstr "Id:" -#: gitk:8726 +#: gitk:8940 msgid "Tag name:" msgstr "Taggnamn:" -#: gitk:8729 +#: gitk:8943 msgid "Tag message is optional" msgstr "Taggmeddelandet är valfritt" -#: gitk:8731 +#: gitk:8945 msgid "Tag message:" msgstr "Taggmeddelande:" -#: gitk:8735 gitk:8899 +#: gitk:8949 gitk:9113 msgid "Create" msgstr "Skapa" -#: gitk:8753 +#: gitk:8967 msgid "No tag name specified" msgstr "Inget taggnamn angavs" -#: gitk:8757 +#: gitk:8971 #, tcl-format msgid "Tag \"%s\" already exists" msgstr "Taggen \"%s\" finns redan" -#: gitk:8767 +#: gitk:8981 msgid "Error creating tag:" msgstr "Fel vid skapande av tagg:" -#: gitk:8842 +#: gitk:9056 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: gitk:8850 +#: gitk:9064 msgid "Write" msgstr "Skriv" -#: gitk:8868 +#: gitk:9082 msgid "Error writing commit:" msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:" -#: gitk:8895 +#: gitk:9109 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: gitk:8918 +#: gitk:9132 msgid "Please specify a name for the new branch" msgstr "Ange ett namn för den nya grenen" -#: gitk:8923 +#: gitk:9137 #, tcl-format msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?" -#: gitk:8989 +#: gitk:9204 #, tcl-format msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" msgstr "" "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras " "på nytt?" -#: gitk:8994 +#: gitk:9209 msgid "Cherry-picking" msgstr "Plockar" -#: gitk:9003 +#: gitk:9218 #, tcl-format msgid "" "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" @@ -1000,7 +1018,7 @@ msgstr "" "Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök " "igen." -#: gitk:9009 +#: gitk:9224 msgid "" "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" "Do you wish to run git citool to resolve it?" @@ -1008,32 +1026,32 @@ msgstr "" "Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n" "Vill du köra git citool för att lösa den?" -#: gitk:9025 +#: gitk:9240 msgid "No changes committed" msgstr "Inga ändringar incheckade" -#: gitk:9051 +#: gitk:9266 msgid "Confirm reset" msgstr "Bekräfta återställning" -#: gitk:9053 +#: gitk:9268 #, tcl-format msgid "Reset branch %s to %s?" msgstr "Återställa grenen %s till %s?" -#: gitk:9055 +#: gitk:9270 msgid "Reset type:" msgstr "Typ av återställning:" -#: gitk:9058 +#: gitk:9273 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index" -#: gitk:9061 +#: gitk:9276 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index" -#: gitk:9064 +#: gitk:9279 msgid "" "Hard: Reset working tree and index\n" "(discard ALL local changes)" @@ -1041,19 +1059,19 @@ msgstr "" "Hård: Återställ utcheckning och index\n" "(förkastar ALLA lokala ändringar)" -#: gitk:9081 +#: gitk:9296 msgid "Resetting" msgstr "Återställer" -#: gitk:9141 +#: gitk:9356 msgid "Checking out" msgstr "Checkar ut" -#: gitk:9194 +#: gitk:9409 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen" -#: gitk:9200 +#: gitk:9415 #, tcl-format msgid "" "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" @@ -1062,16 +1080,16 @@ msgstr "" "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n" "Vill du verkligen ta bort grenen %s?" -#: gitk:9231 +#: gitk:9446 #, tcl-format msgid "Tags and heads: %s" msgstr "Taggar och huvuden: %s" -#: gitk:9246 +#: gitk:9461 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gitk:9541 +#: gitk:9757 msgid "" "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " "tag information will be incomplete." @@ -1079,206 +1097,219 @@ msgstr "" "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om " "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett." -#: gitk:10527 +#: gitk:10744 msgid "Tag" msgstr "Tagg" -#: gitk:10527 +#: gitk:10744 msgid "Id" msgstr "Id" -#: gitk:10576 +#: gitk:10793 msgid "Gitk font chooser" msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk" -#: gitk:10593 +#: gitk:10810 msgid "B" msgstr "F" -#: gitk:10596 +#: gitk:10813 msgid "I" msgstr "K" -#: gitk:10714 -msgid "Gitk preferences" -msgstr "Inställningar för Gitk" - -#: gitk:10716 +#: gitk:10931 msgid "Commit list display options" msgstr "Alternativ för incheckningslistvy" -#: gitk:10719 +#: gitk:10934 msgid "Maximum graph width (lines)" msgstr "Maximal grafbredd (rader)" -#: gitk:10722 +#: gitk:10937 #, tcl-format msgid "Maximum graph width (% of pane)" msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)" -#: gitk:10725 +#: gitk:10940 msgid "Show local changes" msgstr "Visa lokala ändringar" -#: gitk:10728 -msgid "Auto-select SHA1" -msgstr "Välj SHA1 automatiskt" +#: gitk:10943 +msgid "Auto-select SHA1 (length)" +msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt" -#: gitk:10731 +#: gitk:10947 msgid "Hide remote refs" msgstr "Dölj fjärr-referenser" -#: gitk:10735 +#: gitk:10951 msgid "Diff display options" msgstr "Alternativ för diffvy" -#: gitk:10737 +#: gitk:10953 msgid "Tab spacing" msgstr "Blanksteg för tabulatortecken" -#: gitk:10740 +#: gitk:10956 msgid "Display nearby tags" msgstr "Visa närliggande taggar" -#: gitk:10743 +#: gitk:10959 msgid "Limit diffs to listed paths" msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar" -#: gitk:10746 +#: gitk:10962 msgid "Support per-file encodings" msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar" -#: gitk:10752 gitk:10832 +#: gitk:10968 gitk:11115 msgid "External diff tool" msgstr "Externt diff-verktyg" -#: gitk:10753 +#: gitk:10969 msgid "Choose..." msgstr "Välj..." -#: gitk:10758 +#: gitk:10974 msgid "General options" msgstr "Allmänna inställningar" -#: gitk:10761 +#: gitk:10977 msgid "Use themed widgets" msgstr "Använd tema på fönsterelement" -#: gitk:10763 +#: gitk:10979 msgid "(change requires restart)" msgstr "(ändringen kräver omstart)" -#: gitk:10765 +#: gitk:10981 msgid "(currently unavailable)" msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)" -#: gitk:10769 +#: gitk:10992 msgid "Colors: press to choose" msgstr "Färger: tryck för att välja" -#: gitk:10772 +#: gitk:10995 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: gitk:10773 +#: gitk:10996 msgid "interface" msgstr "gränssnitt" -#: gitk:10776 +#: gitk:10999 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: gitk:10777 gitk:10807 +#: gitk:11000 gitk:11030 msgid "background" msgstr "bakgrund" -#: gitk:10780 +#: gitk:11003 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: gitk:10781 +#: gitk:11004 msgid "foreground" msgstr "förgrund" -#: gitk:10784 +#: gitk:11007 msgid "Diff: old lines" msgstr "Diff: gamla rader" -#: gitk:10785 +#: gitk:11008 msgid "diff old lines" msgstr "diff gamla rader" -#: gitk:10789 +#: gitk:11012 msgid "Diff: new lines" msgstr "Diff: nya rader" -#: gitk:10790 +#: gitk:11013 msgid "diff new lines" msgstr "diff nya rader" -#: gitk:10794 +#: gitk:11017 msgid "Diff: hunk header" msgstr "Diff: delhuvud" -#: gitk:10796 +#: gitk:11019 msgid "diff hunk header" msgstr "diff delhuvud" -#: gitk:10800 +#: gitk:11023 msgid "Marked line bg" msgstr "Markerad rad bakgrund" -#: gitk:10802 +#: gitk:11025 msgid "marked line background" msgstr "markerad rad bakgrund" -#: gitk:10806 +#: gitk:11029 msgid "Select bg" msgstr "Markerad bakgrund" -#: gitk:10810 +#: gitk:11038 msgid "Fonts: press to choose" msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja" -#: gitk:10812 +#: gitk:11040 msgid "Main font" msgstr "Huvudteckensnitt" -#: gitk:10813 +#: gitk:11041 msgid "Diff display font" msgstr "Teckensnitt för diffvisning" -#: gitk:10814 +#: gitk:11042 msgid "User interface font" msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt" -#: gitk:10842 +#: gitk:11064 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Inställningar för Gitk" + +#: gitk:11073 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: gitk:11074 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#: gitk:11075 +msgid "Fonts" +msgstr "Teckensnitt" + +#: gitk:11125 #, tcl-format msgid "Gitk: choose color for %s" msgstr "Gitk: välj färg för %s" -#: gitk:11445 +#: gitk:11745 msgid "Cannot find a git repository here." msgstr "Hittar inget git-arkiv här." -#: gitk:11449 -#, tcl-format -msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." -msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." - -#: gitk:11496 +#: gitk:11792 #, tcl-format msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn" -#: gitk:11508 +#: gitk:11804 msgid "Bad arguments to gitk:" msgstr "Felaktiga argument till gitk:" -#: gitk:11604 +#: gitk:11907 msgid "Command line" msgstr "Kommandorad" +#~ msgid "CDate" +#~ msgstr "Skapat datum" + +#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." +#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"." + #~ msgid "SHA1 ID: " #~ msgstr "SHA1-id: " -- 2.11.4.GIT